Cargando Eventos

La localización en la era de la IA: cómo las marcas amplían su contenido a nivel mundial sin perder su identidad

La inteligencia artificial está transformando la forma en que las marcas comunican a nivel global. Pero en un terreno donde el tono, la cultura y la identidad son clave, surge una pregunta inevitable: ¿puede la IA sustituir realmente al criterio humano en la traducción y localización de contenidos?

En esta sesión en el Madrid Innovation Lab, abordaremos el estado real de la traducción con inteligencia artificial: sus avances, sus límites y su impacto en las estrategias de expansión internacional. Una oportunidad para entender cómo escalar contenido sin perder aquello que hace única a una marca.

Qué podrás aprender

Durante la charla se explorarán algunos de los temas clave en la intersección entre lenguaje, tecnología y marca:

  • La evolución de las tecnologías de traducción, desde sus inicios hasta la actualidad.
  • Las capacidades reales de la IA y sus limitaciones: creatividad, sesgos culturales y errores invisibles.
  • Cuándo es viable utilizar traducción automática y cuándo es necesario el criterio humano.
  • Cómo afrontar la expansión internacional sin perder coherencia ni identidad de marca.

Una sesión especialmente relevante para profesionales de marketing, comunicación y contenido, así como para startups y empresas que operan (o quieren operar) en mercados internacionales.

Ponente

La sesión estará impartida por Tiziana Bottone, lingüista con más de 10 años de experiencia y fundadora de Translate With Style, una agencia especializada en traducción y marketing para sectores como moda y belleza. A lo largo de su trayectoria ha acompañado a marcas en su entrada en mercados europeos, lo que le permite aportar una visión práctica sobre cómo la tecnología está transformando el papel de los profesionales del lenguaje.

¡Apúntatelo en la agenda!

📅 Fecha: lunes 20 de abril de 2026

 Horario: 18:00 – 20:00 h.

📍 Ubicación: Madrid Innovation Lab (MIL). C/ Bravo Murillo 37-39